Welcome to Schoolngr.com

Home   School   News   C B T   Classroom
Sunday, 24 November 2024

RegisterLogin

Jamb English Language 2004 Past Questions and Answers

Exam year:
Question type:
Topics:

Jamb 2004 English Language Past Questions

Question 86:


  We knew early in our life that the atmosphere in our home was different from that in many other homes, where husbands and wives quarrel and where was drunkenness, laziness or indifference — things we never saw in our family. We chafed and grumbled at the strictness of my father’s regime. We went to hide whenever we broke the rules too visibly. We knew, nevertheless, that our parents wanted good things for us. Some of these, such as the insistence on our going to school and never missing a day, we accepted readily enough, although, like most other children, we occasionally yielded to the temptation to play truant. However, in other cases such as their effort to keep us out of contact with the difficult life- the drinking and fighting and beer-brewing and gambling- their failure was inevitable. They could not keep us insulated. By the time we move about, we were already seeing things with eyes and judging things by the standards we had absorbed from them.
  It was borne in on me and my brothers at a very early age that our father was an uncommon man. for one thing, in most African families, work around the home was women’s work. So we were vastly impressed by the fact that whenever my mother was away, my father could and did do all her jobs-cooking, cleaning and looking after us. We lived in this way in a community in which housework was regarded as being beneath male dignity. Even in families which, like ours, produced boy after boy-our sister came fifth-it simply meant that the mother carried a greater and greater burden of work. In our family, nevertheless; the boys did girls ‘work and my father did it with us.
  One of the prime chores of life in the family was fetching water from the pump down the street, some two hundred metres from our door. Since the pump was not unlocked until six in the morning and there was always crowding, a system had developed whereby you got out before dawn, placed your twenty-litre tin in line, and then went home, returning latter to take your place. Often, of course, tins would be moved back in line, and others moved ahead. This could be corrected if none of these in front were too big a challenge.
  When taps were substituted for the pumps, the first one installed was nearly a kilometre away from our house and we had to make the trek with the water tins balanced on our heads — an indignity because this was the way girls, not proud males, carried their derisive laughter. We did our jobs doggedly, that notwithstanding, because our father and mother expected it of us. Out of choice, our father did everything we did, including fetching water on occasion, and commanded us by sheer force of his example.


By describing his father as an uncommon man, the writer means that he is

A. Strick
B. Kind
C. Amenable
D. Remarkable


Question 87:


  We knew early in our life that the atmosphere in our home was different from that in many other homes, where husbands and wives quarrel and where was drunkenness, laziness or indifference — things we never saw in our family. We chafed and grumbled at the strictness of my father’s regime. We went to hide whenever we broke the rules too visibly. We knew, nevertheless, that our parents wanted good things for us. Some of these, such as the insistence on our going to school and never missing a day, we accepted readily enough, although, like most other children, we occasionally yielded to the temptation to play truant. However, in other cases such as their effort to keep us out of contact with the difficult life- the drinking and fighting and beer-brewing and gambling- their failure was inevitable. They could not keep us insulated. By the time we move about, we were already seeing things with eyes and judging things by the standards we had absorbed from them.
  It was borne in on me and my brothers at a very early age that our father was an uncommon man. for one thing, in most African families, work around the home was women’s work. So we were vastly impressed by the fact that whenever my mother was away, my father could and did do all her jobs-cooking, cleaning and looking after us. We lived in this way in a community in which housework was regarded as being beneath male dignity. Even in families which, like ours, produced boy after boy-our sister came fifth-it simply meant that the mother carried a greater and greater burden of work. In our family, nevertheless; the boys did girls ‘work and my father did it with us.
  One of the prime chores of life in the family was fetching water from the pump down the street, some two hundred metres from our door. Since the pump was not unlocked until six in the morning and there was always crowding, a system had developed whereby you got out before dawn, placed your twenty-litre tin in line, and then went home, returning latter to take your place. Often, of course, tins would be moved back in line, and others moved ahead. This could be corrected if none of these in front were too big a challenge.
  When taps were substituted for the pumps, the first one installed was nearly a kilometre away from our house and we had to make the trek with the water tins balanced on our heads — an indignity because this was the way girls, not proud males, carried their derisive laughter. We did our jobs doggedly, that notwithstanding, because our father and mother expected it of us. Out of choice, our father did everything we did, including fetching water on occasion, and commanded us by sheer force of his example.


A suitable title for the passage is

A. The Unusual Parent
B. A Village Life
C. An Experience in Early Life
D. The Problem of Water


Question 88:


  We knew early in our life that the atmosphere in our home was different from that in many other homes, where husbands and wives quarrel and where was drunkenness, laziness or indifference — things we never saw in our family. We chafed and grumbled at the strictness of my father’s regime. We went to hide whenever we broke the rules too visibly. We knew, nevertheless, that our parents wanted good things for us. Some of these, such as the insistence on our going to school and never missing a day, we accepted readily enough, although, like most other children, we occasionally yielded to the temptation to play truant. However, in other cases such as their effort to keep us out of contact with the difficult life- the drinking and fighting and beer-brewing and gambling- their failure was inevitable. They could not keep us insulated. By the time we move about, we were already seeing things with eyes and judging things by the standards we had absorbed from them.
  It was borne in on me and my brothers at a very early age that our father was an uncommon man. for one thing, in most African families, work around the home was women’s work. So we were vastly impressed by the fact that whenever my mother was away, my father could and did do all her jobs-cooking, cleaning and looking after us. We lived in this way in a community in which housework was regarded as being beneath male dignity. Even in families which, like ours, produced boy after boy-our sister came fifth-it simply meant that the mother carried a greater and greater burden of work. In our family, nevertheless; the boys did girls ‘work and my father did it with us.
  One of the prime chores of life in the family was fetching water from the pump down the street, some two hundred metres from our door. Since the pump was not unlocked until six in the morning and there was always crowding, a system had developed whereby you got out before dawn, placed your twenty-litre tin in line, and then went home, returning latter to take your place. Often, of course, tins would be moved back in line, and others moved ahead. This could be corrected if none of these in front were too big a challenge.
  When taps were substituted for the pumps, the first one installed was nearly a kilometre away from our house and we had to make the trek with the water tins balanced on our heads — an indignity because this was the way girls, not proud males, carried their derisive laughter. We did our jobs doggedly, that notwithstanding, because our father and mother expected it of us. Out of choice, our father did everything we did, including fetching water on occasion, and commanded us by sheer force of his example.


The word atmosphere, as used in the first paragraph of the passage, means

A. Pattern
B. Perference
C. Unity
D. Disposition


Question 89:


  We knew early in our life that the atmosphere in our home was different from that in many other homes, where husbands and wives quarrel and where was drunkenness, laziness or indifference — things we never saw in our family. We chafed and grumbled at the strictness of my father’s regime. We went to hide whenever we broke the rules too visibly. We knew, nevertheless, that our parents wanted good things for us. Some of these, such as the insistence on our going to school and never missing a day, we accepted readily enough, although, like most other children, we occasionally yielded to the temptation to play truant. However, in other cases such as their effort to keep us out of contact with the difficult life- the drinking and fighting and beer-brewing and gambling- their failure was inevitable. They could not keep us insulated. By the time we move about, we were already seeing things with eyes and judging things by the standards we had absorbed from them.
  It was borne in on me and my brothers at a very early age that our father was an uncommon man. for one thing, in most African families, work around the home was women’s work. So we were vastly impressed by the fact that whenever my mother was away, my father could and did do all her jobs-cooking, cleaning and looking after us. We lived in this way in a community in which housework was regarded as being beneath male dignity. Even in families which, like ours, produced boy after boy-our sister came fifth-it simply meant that the mother carried a greater and greater burden of work. In our family, nevertheless; the boys did girls ‘work and my father did it with us.
  One of the prime chores of life in the family was fetching water from the pump down the street, some two hundred metres from our door. Since the pump was not unlocked until six in the morning and there was always crowding, a system had developed whereby you got out before dawn, placed your twenty-litre tin in line, and then went home, returning latter to take your place. Often, of course, tins would be moved back in line, and others moved ahead. This could be corrected if none of these in front were too big a challenge.
  When taps were substituted for the pumps, the first one installed was nearly a kilometre away from our house and we had to make the trek with the water tins balanced on our heads — an indignity because this was the way girls, not proud males, carried their derisive laughter. We did our jobs doggedly, that notwithstanding, because our father and mother expected it of us. Out of choice, our father did everything we did, including fetching water on occasion, and commanded us by sheer force of his example.


When of the following statements captures the family's approach to housework?

A. The boys were not allowed to do girls work
B. Their mother did the cooking and cleaning willingly
C. No job was reserved for anyone on the basis of gender
D. The water needed was provided by everyone


Question 90:


  A wolf, seeing a lamb drinking from a river, wanted to find a pretext, for devouring him. He stood higher up the stream and accused the lamb of muddying the water so that he could not drink. The lamb said that he drank only with the tip of his tongue, and that in any case he was standing lower down the river, and could not possibly disturb the water higher up, ‘when this excuse failed him, the wolf said: ‘Well, last year you insulted my father .’I wasn’t even born then, ‘replied the lamb.
  You are good at finding answers, ‘said the wolf, ‘but what do you mean by taking up so much of the path where I am walking? The lamb, frightened at the wolf’s angry tone and terrible aspect, told him, with all due submission, that he could not conceive how his walking on such a wide path could occasion him any inconvenience. ‘What! Exclaimed the wolf, seemingly in great anger and indignation. ‘You are as impudent as your father who seized me by the throat last year, and caused me to be kept in a cage for three months.
  If you will believe me, ‘said the lamb, my parents are poor simple creatures who live entirely by green stuff; we are none of us hunters of your species. ‘Ah! I see it’s no use talking to you, ‘said the wolf, drawing up close to him. ‘it runs in the blood of your family to hate us wolves, and therefore, as we have come so conveniently together, I’ll just pay off a few of your forefathers scores before we part. ‘so saying he leapt at the lamb from behind and garrotted him.


The expression when excuse failed him suggests that the

A. Wolf only made up the charges levelled against the lamb
B. Lamb was more intellignt than th wolf
C. Lamb was prepared for the charges levelled against him
D. Wolf was uncertain of the charges levelled against the lamb






AboutContact usBack to Top
...

Disclaimer
All Views, Names, Acronyms, Trademarks, Expressed on this website are those of their respective owners. Please note that www.schoolngr.com is not affiliated with any of the institutions featured in this website. It is always recommended to visit an institutions or sources official website for more information. In the same vein, all comments placed here do not represent the opinion of schoolngr.com


SCHOOLNGR - © 2020 - 2024 - Tayo Hammed | Terms Of Service | Copyright | Privacy Policy